Privacy
febrero 2019
la Nueva Normatva de Protección de Datos
Autorizacion e solicitará a todos nuestros socios su firma y para recibir por parte de nuestra Asociación comunicados de y fechas de nuestras actividades, usando su teléfono o correo electronico, ya que la Nueva Normativa de Protección de Datos así lo requiere.
Se ruega por tanto a todos nuestros socios vayan pasando por la oficina para cumplimentar estos datos.
Nieuwe Gegevensbeschermingsbeleid
We gaan een machtiging vragen aan al onze leden door middel van een handtekening op een nieuw ledenformulier.
Dit alles om een autorisatie te verkrijgen om gegevens van leden voor onze activiteiten te kunnen gebruiken. Denk hierbij aan die gegevens die nodig zijn voor de voorbereiding, verzekering, e.d. bij uitstapjes en excursies.
Dit alles omdat de Nieuwe Gegevensbeschermingswet daarom vraagt. Een voorbeeld van het nieuwe ledenformulier wordt hieronder gegeven.
the New Data Protection Law
Authorization and request all our partners your signature and to receive from our Association releases and dates of our activities, using your phone or email, as the New Data Protection Regulations so requires.
Therefore, please ask all our partners to go through the office to fill in this information.
la nouvelle norme de protection des données
Autorisation et demande à tous nos partenaires de signer et de recevoir de notre Association les communiqués de presse et les dates de nos activités, par téléphone ou par courrier électronique, conformément au nouveau Règlement sur la protection des données.
Par conséquent, veuillez demander à tous nos partenaires de passer par le bureau pour remplir ces informations.
der neue Datenschutzstandard
Bewilligung und fordern Sie von allen unseren Partnern Ihre Unterschrift an und erhalten Sie von Ihrem Verein Veröffentlichungen und Termine unserer Aktivitäten über Ihr Telefon oder Ihre E-Mail, wie es die neuen Datenschutzbestimmungen erfordern.
Bitten Sie daher alle unsere Partner, diese Informationen durch das Büro auszufüllen.